【これを英語で言うと】 carrot
2007年 12月 04日
a long pointed orange vegetable that grows under the ground
後半がなかなか丁寧でいい説明です.
そしてもう1つ,
(informal) something that is offered to someone in order to try and persuade them to do something
日本語だと「エサ」ということも多いですが,たまに「ニンジン」とも言いますね.
結構日本語の比喩表現がそのまま英語であることが多いという例です.
ブログ村です.はい,クリック!
↓

では,また次回.
by t-globe | 2007-12-04 07:05 | これを英語で言うと