人気ブログランキング | 話題のタグを見る

きっと盲点   

福田首相の支持率が少しだけ上がった、という記事で


the summit being held on the northern island OF Hokkaido

という部分の「of」ですが、サミットの開催地が「北海道の北(北部)の島」ではないという知識がなかったとしたら、

「北海道という北部の島」

と読めますか?

案外落とし穴です。

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ

by t-globe | 2008-07-07 21:56 | ニュース

<< ムール貝と筋肉とネズミの関係 破産 >>