【これを英語で言うと】 juice   

まず、一般的な説明から。
 the liquid that comes from fruit and vegetables,
or a drink that is made from this

前半は「果汁」そのもので、後半はジュース飲料のことですね。
行き届いた説明です。

come from は人の「出身」とか物の「産地」だけではなく、この
ように原料を示すことができるというのもちょっと新鮮。


さて、次はこれ。
 the liquid that comes out of meat when it is cooked

「肉汁」です。ステーキが「ジューシー」だと日本語でも言いますね。


最後に、会話ではこんな風にも使われます。
 
 Okay, turn on the juice.

この juice は、
 something that produces power, such as petrol
or electricity

つまり、上の文は
 「よし、エンジンをかけろ/スイッチを入れろ」
といった意味です。

これはいきなり言われたら「???」ですね。


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ

[PR] 為替取引 海外旅行 調査 医療事務 老人介護
[PR]

by t-globe | 2007-12-23 15:45 | これを英語で言うと

<< 【これを英語で言うと】 wooden 【これを英語で言うと】 und... >>