half full, hafl empty   

最近 podcasting を使っていろいろな放送を聴いているが,
今日のABCで,ニューオーリンズの様子を,
 half full, half empty
と言っていた.

half full は街のほとんどが水に浸かっていること.
half empty は多くの人が退去してしまったこと.

ほんの4つの言葉に,悲しさ,荒廃,絶望感...など数限りない
ものが詰まっている.

同じ放送で,現地に住む女性ジャーナリストの言葉に
 「旧約聖書の洪水のようだ」
というのがあった.
この事件を生き延びた人は,ノアのようにこの先の人類の
(アメリカ人の)新たな祖先となる力を持っているのだろうか.
[PR]

by t-globe | 2005-09-05 23:20 | メールマガジン&英語

<< 翻訳者のアドバイスにつながる聴... "Gulf" >>