ボキャブラリーってやっぱり必要なんだ   

"Pope, Sized Up by Young, Is More Cerebral Than Sizzling"

これは NY Times の記事の見出し.
初外遊でドイツのケルンを訪れたローマ法王ベネディクト16世の
スピーチに,若者は前法王との違いを感じたようだ.ただし「まだ
就任早々だからね」という優しい感想も載っている.

問題はこの cerebral と sizzling. 
記事を読んでみると,前法王のメッセージはとても熱いものだった
のに比べ,新法王はcerebral(知的)な印象だという.

くだけて言えば,ホットな前法王と,クールな新法王の違いだが,
相手は仮にもローマ法王だ.
Pope is more cool (cooler?) than hot.
はちょっと軽すぎる.

ビッグワードは振り回しても決して効果はないが,こういう時の決め
ゼリフにさらっと使いたい.ボキャブラリーというのは,TPOのために
積み重ねていくものだ.
[PR]

by t-globe | 2005-08-23 01:14 | メールマガジン&英語

<< シキャク? 牧師は全員外国人 >>