centerpiece   

At the time, H-P said the iPod would be a centerpiece
of its "digital entertainment" strategy.
(Wall Street Journal)

あまり知られていなかった,つまりそれほど上手くいって
いなかったわけだが,ヒューレット・パッカード(H-P)
ブランドの iPod の販売を停止するという発表があった.

これはH-Pがフィオリーナ前CEO時代にアップルのジョブズ
CEOと並んで発表して世界を驚かせたプロジェクトだった.
H-Pはフィオリーナの解任後,プリンターを中心とする伝統
的戦略への回帰を進めている.

しかし「デジタル・エンターテインメント」戦略は今後も
進めるという H-P にとって,iPod は「目玉」(centerpiece)
だったはず(冒頭の文).言ってみれば,「脱フィオリーナ」
の象徴的な出来事のように見える.

centerpiece は「中心を占めるもの」「最も重要なもの」
のことだが,「目玉」という言い方にこれ以上ぴったりな
表現を見つけることは難しい.強いて探せば feature
または main feature かも知れないが,「目立つ」ことは
わかるが重要性というと少し弱い.例えば郵政民営化は
 「小泉首相の構造改革の目玉」
と言う時には
 the centerpiece of Koizumi's structural reform

ところで,アップルとH-Pの当初の合意では,H-Pの売る
iPodはブルーのボディーにH-Pのロゴが入るはずだっ
たそうだ.発売までに思いの外時間がかかったあげく,
結局カラーもロゴも幻になったが,出ていれば売れた
かどうかは,やや疑問.
[PR]

by t-globe | 2005-07-31 01:48 | メールマガジン&英語

<< 人類最良の友? IRA 武装闘争停止 >>